As a website manager, I want to optimize the translations of some repeated phrase (only translate once instead of repeatedly) so that we can reduce word count and manage translation costs effectively.
Acceptance criteria: The below phrases should only be translated once
-
EN: Apologies, we couldn’t find results for “<SEARCH QUERY>”. Please check your query for typos and try again.
-
DE: Entschuldigung, wir konnten keine Ergebnisse für “<SEARCH QUERY>” finden. Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Tippfehler und versuchen Sie es erneut.
-
FR: Nous n’avons pas trouvé de résultats pour “<SEARCH QUERY>”. Veuillez vérifier que votre requête ne contient pas de fautes de frappe et réessayez.
-
EN: Apologies, we couldn’t find results for “<SEARCH QUERY>”.
-
DE: Entschuldigung, wir konnten keine Ergebnisse für “<SEARCH QUERY>” finden.
-
FR: Nous sommes désolés, mais nous n’avons pas trouvé de résultats pour “<SEARCH QUERY>”.
-
EN: No results found for “<SEARCH QUERY>”
-
DE: Keine Ergebnisse gefunden für “<SEARCH QUERY>”
-
FR: Aucun résultat trouvé pour “<SEARCH QUERY>”.
-
EN: Apologies, we do not have any “<SEARCH QUERY>” in stock right now.
-
DE: Entschuldigung, wir haben derzeit keine “<SEARCH QUERY>” auf Lager.
-
FR: Nous sommes désolés, mais nous n’avons pas de “<SEARCH QUERY>” en stock pour le moment.
-
EN: Show results (<Number>)
-
DE: Ergebnisse anzeigen (<Number>)
-
FR: Afficher les résultats (<Number>)
-
EN: <BAG NAME> Quantity
-
DE: <BAG NAME> Menge
-
FR: <BAG NAME> quantité
-
EN: Filters (<Number>)
-
DE: Filter (<Number>)
-
FR: Filtres (<Number>)
-
EN: <FILTER> Archives | Page XX of XX | SACLÀB
-
DE: <FILTER> Archiv | Seite XX von XX | SACLÀB
-
FR: <FILTER> Archives | Page XX de XX | SACLÀB




Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.